خواله رسنۍTwitterFacebookPinterestGoogle+

پوهېږم، ولې دا بندي مرغان سندرې وايي/ مايا انجلو

ژباړه: بارکوال مياخېل

ازاد مرغه وهي ټوپونه،

                          تل د باد پر وزرونو باندې

او بيا غوټې په کوز راده کې وهي

چي پاى ته و رسوي دغه جريان

بيا وزر و غوړوي

په نارنجي ژيړو وړانګو کې د لمر

او په لوى زړه وکړي دعوه د اسمان.

خو چي په ډار خوځېږي هغه مرغه

په تنګ تياره قفس کې ولوېږي نور

چي ننداره کولاى سمه نه شي

زړه يې له غمه وي شين

وي وزرونه يې پرې

او پښې تړلى په قفس کې پروت وي

ځکه نو خوله کړي په سندرو پورې.

قفس کې بند مرغه سندرې وايي

په لړزېدونکي ډار

د ورکو ارمانو سندرې

اوس هم په دغه انتظار په تمه

چي به يې څوک واوري سندره

په ها پورې غره کې

بند په قفس کې

د مرغه د ازادۍ سندرې.

ازاد مرغه کوي هوس د يوې بلې وږمې

چي له ساکښو ګڼو ونو نرم باد وخوري

څاربه چينجي يې وي په تمه، د سهار پر ځلېدونکي چمن

او دى نارې کړي چي زما دى اسمان.

خو بند مرغه تش د خوبونو پر مزار و دري

سيورى يې چيغې له بدرنګه وحشي خوبه وهي

وزر يې پرې دي او تړلې يې پښې

ځکه نو خوله کړي په سندرو پورې.

قفس کې بند مرغه سندرې وايي

په لړزېدونکي ډار

د ورکو ارمانو سندرې

اوس هم په دغه انتظار په تمه

چي به يې څوک واوري سندره

په ها پورې غره کې

بند په قفس کې

د مرغه د ازادۍ سندرې

_________________________

I Know Why The Caged Bird Sings

 

The free bird leaps
on the back of the wind
and floats downstream
till the current ends
and dips his wings
in the orange sun rays
and dares to claim the sky.

But a bird that stalks
down his narrow cage
can seldom see through
his bars of rage
his wings are clipped and
his feet are tied
so he opens his throat to sing.

The caged bird sings
with fearful trill
of the things unknown
but longed for still
and his tune is heard
on the distant hill
for the caged bird
sings of freedom

The free bird thinks of another breeze
and the trade winds soft through the sighing trees
and the fat worms waiting on a dawn-bright lawn
and he names the sky his own.

But a caged bird stands on the grave of dreams
his shadow shouts on a nightmare scream
his wings are clipped and his feet are tied
so he opens his throat to sing

The caged bird sings
with a fearful trill
of things unknown
but longed for still
and his tune is heard
on the distant hill
for the caged bird
sings of freedom.

Maya Angelou

 

خپله تبصره ولیکئ

ستاسو برېښناليک به نه خپريږي. غوښتى ځایونه په نښه شوي *

اعلان