Categories

اعلان

Loading…

خوږه وینا، ترخه لهجه/ ژباړه: احمدشاه پاڅون 

په لفظونو کي جادو ځایول د ویونکي کمال دی.

د خبري کوونکي لهجه هم د لفظونو ښکلا اغېزمنه کولای سي، که خوږې خبري په ترخه لهجه کي وسي، خوږې نه پاته کیږي.

مولانا رومي یوه کیسه داسي بیان کړې:

یو وخت په صحرا کي دوو قافلو سره نژدې واړول. یوه د مسلمانانو او بل د یهودو وه. سهار مهال مسلمانانو  اذان وکړ او لمونځ یې ادا کړ. په دې وخت کي د یهودو له قافلې نه یو کس له یو  پتنوس سره چي تحفې پکي پرتې وې، د مسلمانانو قافلې ته داخل سو او و یې غوښتل د قافلې له سردار سره و ګوري. سړی سردار ته ورورستل سو هغه ته یې وویل: ((دا ناڅیزه ډالۍ زموږ د قافلې مشر تاسو ته را لیږلې)) مسلمان سردار وویل (( د څه لپاره؟))

راغلي کس وویل: نن ستاسو له برکته  زموږ د مشر یوه لویه ستونزه حل سوه، داسي چي زموږ د امیر لور اسلام منلی وو، هغه په هیڅ ډول چمتو نه وه چي بیرته اسلام پریږدي، زموږ د قافلې سرار ډیري هڅي وکړي، خو هغې و نه منل، لیکن نن چي ستاسو موذن، اذان وکړ هغه لږ په ترخه لهجه کي وو او له دې سره د سردار لور بیرته خپل دین ته و ګرځېده.

 ــــــــــــــــــــ

اوس راسه زموږ ملایانو صاحبانو ته چي د وینا او تقریر سره یې یو عالم زهر او ترخه بادیږي

7 total views, 1 views today

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *